Петрусь Бровка

Петрусь Бровка (25 июня 1905 – 24 марта 1980) – талантливый поэт и общественный деятель, творческая личность которого сложилась в переломное для Беларуси время. Революция, две мировые войны, оккупации, периоды сталинских репрессий и строительство новой жизни – сложные времена поэт постигал через бесконечные надежды и разочарования, становившиеся стихами.

В своих воспоминаниях о Петрусе Бровке Василь Быков отмечал его значимость для белорусов: «Жизнь поэта – часть духовного опыта народа, и каждый народ ценит, собирает в одну сокровищницу свой духовный опыт, без которого он не народ, а лишь большая или малая общность людей». Заслуги Петруся Бровки были признаны как на государственном уровне, так и среди простых людей. Народный поэт Беларуси (1962). Академик Академии наук Беларуси (1966). Первый главный редактор издательства «Белорусская советская энциклопедия» (1967-1980). Заслуженный деятель науки Беларуси (1975). Почетный гражданин Минска (1980). Однако высокие звания и признание заслуг не уменьшили его деятельного отношения к жизни, стремления быть в водовороте событий, созидать для народа и Беларуси.

Помимо плодотворной работы на ниве белорусского слова, П.Бровка принимал активное участие в общественной жизни страны, встречался с писателями и деятелями других национальных культур, побывал в разных уголках Европы и Азии. Участвовал в XIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке (1959), где заявлял, что людям на планете необходимо жить в согласии и дружбе, проявлять человечность, защищать все живое на земле, предотвращать войны.

Большая заслуга поэта перед белорусами в том, что под его руководством была издана первая белорусская энциклопедия.

Биография

Петрусь Бровка родился 25 июня 1905 года в многодетной семье в деревне Путилковичи Ушачского района Витебской области. С ранних лет помогал родителям по хозяйству. Начальное образование получил в церковно-приходской школе в Лепеле. В 9 лет под диктовку неграмотных односельчан писал письма на фронт. С 1918 года работал переписчиком в Великодолецком военном комиссариате, делопроизводителем волостного исполкома, был счетоводом в совхозе, председателем Малодолецкого сельсовета. В 1925 году на комсомольской работе в Полоцком райкоме ВЛКСМ. В 1927-1928 годах был ответственным секретарем газеты «Чырвоная Полаччына». В 1928-1931 годах учился в Белорусском государственном университете в Минске на литературно-лингвистическом факультете. С 1940 года работал редактором журнала «Полымя». В 1941-1942 годах был инструктором-литератором во фронтовой газете «За Савецкую Беларусь», сотрудничал с партизанскими печатными изданиями. С 1943 года – ответственный секретарь Союза писателей БССР. В 1948-1967 годах – председатель правления Союза писателей БССР.

В 1967 году П.Бровка был назначен главным редактором Белорусской Советской Энциклопедии (БелСЭ). При нем была начата и завершена работа над первой национальной 12-томной энциклопедией, также вышли в свет 2 тома следующего издания – 5-томнай «Белорусская ССР: Краткая энциклопедия» на белорусском и русском языках, 3 тома 6-томного «Толкового словаря белорусского языка». В 1976 году П.Бровка был удостоен Государственной премии БССР за участие в создании БелСЭ.

Петрусь Бровка умер 24 марта 1980 года. Похоронен на Восточном кладбище в Минске.

Творчество

Петрусь Бровка вошел в литературу в послереволюционное время с настроением восторженности, волнения и энтузиазма. Стихи первых сборников «Гады як шторм», «Прамова фактамі» (оба 1930), «Цэхавыя будні» (1931) воспевали празднично-пышную природу и не менее праздничные рабочие будни. Поэт восхищался героикой жизни, передавал ее напряженный ритм, радовался причастности своего поколения к переустройству мира. Радостно-возвышенная поэзия П.Бровки конца 1920-х – начала 1930-х годов была близка лирике членов молодёжного литературного объединения «Маладняк»: показывала разрушение старого мира и рождение нового. 

Хай ноч,
        Хай дзень: – 
                         Няма святлей
калі ў маршах
                      звонкіх вуліц
настрой мой творчы
                         верх плыве
высокіх гор
                      зямное кулі.
           (“Наперад!”, 1930)

 
Сборник “Гады як шторм” (1931)

В то же время среди риторически-крикливых, лишенных объективности произведений, появлялись стихи, свидетельствующие о накоплении литературного опыта, приведшего впоследствии к успеху поэзии П.Бровки. Так, в стихотворении «Зямля» (1931) органично сплавляются конкретность деталей, наблюдательность, поэт начинает опираться на личные переживания: «Мы пяклі праснакі напалам з лебядою і чакалі вясны, каб адтала кара».

В середине 1930-х годов наступило время вдумчивого, философского отношения поэта к действительности. Общее «мы» в лирике П.Бровки заменяется единственным, неповторимым «я». Заметным явлением довоенной белорусской литературы стали сборники стихов «Прыход героя» (1935), «Вясна радзімы» (1937) и «Шляхамі баравымі» (1940). В них представлены стихи о человеке-труженике – «Садоўнік», «Дзед Тарас» (оба 1935), о родной изменчивой природе – «Канец лета» (1935), «Бор», «Паляванне», «Мяцеліца», «Дождж», «Крыніца» (все 1940), о мечтательной юношеской любви – «На полі першая раса» (1936), «Мы з табой хадзілі часта ў поле» (1940). 

Произведения, разные по тематике, объединяет эмоциональная непосредственность и искренность лирического переживания. Поэт стремится создать четкий, гармоничный психологический и лирический образ, строки проникнуты живым человеческим настроением:

Прабіўшы плыні духаты,
Пайшлі расліны ў рост...
I птушак жоўтыя раты 
Лавілі неба з гнёзд.
           (“Дождж”, 1940)

Отсутствие декларативности и абстрактной риторики совершенно меняет словесно-образную систему поэзии П.Бровки, придает ей предметную весомость, делает ее предельно афористичной и образно-выразительной. Чувства и мысли теперь «материализуются» не в абстрактных лозунгах и фразах, а в деталях, ритме, интонации.

В годы Великой Отечественной войны П.Бровка обратился к жанру баллады, так как сама жизнь приобрела эпический размах. В балладах автор раскрывает главный конфликт эпохи, отображает через напряженное драматическое действие черты национального характера. В балладах «Партызан Бумажкоў», «Пастух» (обе 1941), «Дахаты» (1942) углубилось трагическое ощущение жизни, на первый план выступило переживание великой национальной беды. Баллада сохранила военную поэзию П.Бровки от однолинейного, упрощенного отражения действительности. Среди баллад П.Бровки военных лет – баллада-реквием «Надзя-Надзейка», баллада-легенда «Кастусь Каліноўскі», баллада-элегия «Магіла байца» (все 1943).

В годы войны, вместе с поисками в поэтическом эпосе, П.Бровка писал лирические произведения, обладающие патриотическим пафосом и отличающиеся широтой исторического мышления: «Паэма пра Смалячкова» (1942), поэмы «Беларусь» (1943), «Ясны кут» (1944), «Паланянка» (1945).

В послевоенные годы П.Бровка работает над своим единственным романом «Калі зліваюцца рэкі» (1957), рассказывающим о строительстве гидроэлектростанции на озере Дрисвяты тремя соседними колхозами: белорусским, литовским и латышским. Автор не смог преодолеть стереотипы того времени: установку на парадность и идеологизацию персонажей. Экспериментальный по своей сути роман воспринимается сегодня как проходной и формальный, схематичный ответ на распространенный тогда лозунг «дружбы народов».

В послевоенные десятилетия П.Бровка пытается создать целую галерею портретов простых людей, раскрыть истоки истинной доброты и красоты в людях труда. К сожалению, стихотворения получались внешне парадные, но лишенные психологизма, больше похожие на репортажи: как чиновник ездит по району и вдохновляет людей на работу («Добры друг», 1949), как партийцы и другие служащие переживают за судьбу народа (поэмы «Родныя берагі», 1948; «Чырвон-гарадок», 1950). Многие произведения послевоенного десятилетия сегодня могут восприниматься как пародия на настоящую поэзию, как образец литературы, служившей конъюнктуре своего времени, официально поддерживаемой в силу формальной идейности и поверхностной злободневности. Писать, как дышать, в то время было еще невозможно.

 
Сборник “Пахне чабор” (1959)

Последние два с половиной десятилетия знаменуют собой качественно новый этап в творчестве поэта: поэзия зрелого П.Бровки становится многогранной как в идейно-тематическом, так и в жанровом отношениях. Со второй половины 1950-х годов его творчество стало более доверительным и искренним, лишенным искусственной напыщенности. П.Бровка работает с большой творческой отдачей. Один за одним выходят сборники стихов «Пахне чабор» (1959), «Далёка ад дому» (1960), «Высокія хвалі» (1962), «Між чырвоных рабін» (1969), «Калі ласка» (1972), «І ўдзень і ўночы» (1974), «Што сэрца праспявала» (1979). Стихотворения в них представляют собой взволнованный лирический монолог, полный размышлений о сложностях жизни. Поздняя лирика П.Бровки воспринимается как исповедь, с сильным выделением романтического, светлого, жизнерадостного.

Хіба на вечар той можна забыцца?
...Сонца за борам жар-птушкай садзіцца,
Штосьці спявае пяшчотнае бор,
Пахне чабор,
Пахне чабор...
           (“Пахне чабор”, 1957)

Проза П.Бровки этого периода посвящена его молодости: рассказы «Пачатак» (1960), «Спакуса» (1971), «Разам з камісарам», «Перапыненая вечарынка», «Вінчэсцер», «Анэтка» (1972), «Чырвоны аловак», «Зайздрасць і заспакаенне» (1973), «Кантрабандысты» (1974), повесть «Донька-Даніэль» (1972). Эти произведения проникнуты жизнерадостным настроением, полны юмора, гуманистичны по содержанию. Язык произведений колоритный, близкий к живому разговорному. Проза П.Бровки 1970-х годов дополняет страницы как личной биографии поэта, так и биографии народа.

Петрусь Бровка – поэт стремительного, неудержимого темперамента. Он будто охватил своим творчеством весь мир. Берега его поэзии необъятны: красота родной земли, богатство языка, непредсказуемость времени и величие перемен – все это поэт впитал в себя, и из глубины его искренней души возникли стихотворения, ставшие классикой белорусской литературы. Лучшее в его творчестве выражено в тех строках, где идея не демонстративно открытая и громкая, а где есть место человечности, глубокой рефлексии, народной мудрости.

Произведения поэта переведены более чем на 40 языков мира.

Семья

Во время учебы в университете Петрусь Бровка познакомился со своей будущей женой Еленой Михайловной Рыдзевской (1911–1982). В 1933 году пара поженилась. Елена Михайловна стала для поэта любимой женщиной, верной спутницей жизни.

 
Петрусь и Елена Бровки. 1934

Красивая пара Бровак пронесла свою любовь через всю жизнь, они вместе переживали беды и невзгоды, радовались успехам, тосковали в разлуке. В жизни было все: расстрел в 1937 году отца Елены – Михаила Рыдзевского, высылка ее матери Елены Григорьевны и брата Олега в лагеря, смерть в Освенциме матери Петруся Бровки – Елены Степановны, гибель брата – Константина Бровки... Испытания не только войной, но и славой мужа, внешним благополучием семьи. Чистый и искренний союз двух любящих сердец выдержал все. В стихах поэт признается: «Ты – мая пчолка», «Ты для мяне…»

Вместе они прожили 47 лет. Елена Михайловна была настоящей «женой поэта», которая внесла большой вклад в жизнь своего мужа: помогала в творчестве, общественной и политической работе, была первой читательницей и «рецензентом» его стихов.

Среди заслуг Елены Михайловны и то, что она смогла сохранить литературное и материальное наследие Петруся Бровки, стала первым директором Литературного музея Петруся Бровки.

 
Семья Бровак: Юрий, Елена, Петрусь. 1955

У Бровак был единственный сын. Юрий Петрович Бровка (1936 – 2019) – доктор юридических наук, профессор, преподавал в Белорусском государственном университете на кафедре международного права. В составе делегации БССР принимал участие в работе Конференции ООН по правопреемству государств в отношении договоров (Вена, 1977) и Конференции ООН по морскому праву (Женева – Нью-Йорк, 1979). Был членом исполкома общественного объединения «Общество международного права», исполнял обязанности редактора журнала «Белорусский журнал международного права и международных отношений». В 1991 году защитил докторскую диссертацию на тему «Становление и развитие международной правовой деятельности Белорусской ССР». С 1982 по 2005 год был директором Литературного музея Петруся Бровки.

Семейное захоронение Бровак находится на центральной аллее Восточного кладбища в Минске. На доме по улице Маркса, 30, где поэт жил со своей семьей, установлена мемориальная доска. В бывшей квартире сейчас находится Литературный музей Петруся Бровки, рассказывающий о жизни не только поэта, но и его семьи. В Путилковичах находится Хата-музей Петруся Бровки, рядом с ним установлена стела в память о матери поэта. Имя Петруся Бровки присвоено издательству «Белорусская энциклопедия». Его именем названы улицы в 20 городах и селах Беларуси.

Друзья и однодумцы

По воспоминаниям Сергея Граховского, среди друзей юности Петруся Бровки были Тодар Кляшторный (расстрелян в 1937), Ян Скрыган (дважды осужден: 1936 и 1949), Владимир Хадыка (осужден в 1937), Сымон Барановых (осужден в 1937), Микола Хведарович (дважды осужден: 1940 и 1949), Михась Багун (осужден в 1937).

С.Граховский вспоминал: «Они вместе гуляли по Советской и парку «Профинтерн», ныне имени Горького, любили остроумные шутки, розыгрышы, шумные застолья, все одинаково молодые, безгрешные и безденежные, не отделенные друг от друга званиями и высокими титулами, потому любили и уважали друг друга без выгоды и искренне…». То, что вскоре произошло с его друзьями, стало причиной жесткой самоцензуры, творческого сервилизма и даже публичного покаяния П.Бровки на собрании писателей БССР 25 марта 1937 года.

«Дамоклов меч» висел над Петрусем Бровкам так же, как и над другими писателями. Об этом свидетельствуют архивные документы. В материале под названием «Об имеющихся компрометирующих материалах на членов Союза советских писателей БССР», собранным в октябре 1938 года, П.Бровка числится в списках неблагонадежных, как и Янка Купала, Якуб Колас, Михась Лыньков, Кондрат Крапива и другие. «Бровко Пётр Устинович. 1905 г.р., уроженец д. Путилковичи, Ушачского района БССР. Сын бывшего жандарма, бывший член КП(б)Б, исключен из партии. Член Союза советских писателей, поэт. В 1922-1924 гг. занимался контрабандной деятельностью. Бывший член литературного объединения «БелАПП». Ближайший друг писателей: Черного, Крапивы, Глебко, Вольского и Кучера. 

Активный участник нацфашистской организации, в чем изобличен показаниями 24 разоблаченных нами врагов: Пивоваровым, Александровичем, Головачем, Шестаковичем и др.».

 
Петрусь Бровка и Петро Глебка. 1932

В военное и послевоенное время Петрусь Бровка поддерживал дружеские отношения с Кондратом Крапивой, продолжал искренне дружить с Петром Глебкам. С последним их даже путали, а художники всегдашнее единство двух Петров – Глебки и Бровки – отражали в дружеских карикатурах. По воспоминаниям Юрия Бровки, заводилой этого дуэта друзей всегда был П.Глебка.

Петрусь Бровка поддерживал многих: и молодых авторов, вошедших в литературу послевоенного периода, и тех, кто смог живым вернуться в Беларусь из ссылки. Неравнодушный, отзывчивый, он отстаивал права писателей на нормальную жизнь, заботился об условиях жизни и материальном благополучии своих коллег. На это обращали внимание большинство литераторов, оставивших свои воспоминания о П.Бровке. Ян Скрыган был благодарен за то, что П.Бровка поддержал его после возвращения из ссылки и поручил взять «на себя язык энциклопедии». Хведар Жычка, Ганад Чарказян, Сергей Законников, Рыгор Барадулин и многие другие молодые авторы 1960-1970-х годов отмечали отеческую доброту Петруся Бровки к их творческим начинаниям в литературе. 

Петрусь Бровка и Василь Быков встречались мало. Они познакомились в 1965 году, за год до V съезда писателей Беларуси, который, казалось, развел их в разные стороны. Как вспоминал Геннадий Буравкин, «в майские дни 1966 года, с трибуны и в кулуарах съезда мы страстно и даже упорно «чистили» Бровку и кидали в его ухоженный огород не только камешки, но и порядочные валуны». Когда страсти утихли, когорта возмужавших «бунтарей» постепенно начала переосмысливать события того времени. «Вывески меняются легко, жизнь меняется гораздо труднее», – скажет потом Геннадий Буравкин.

 
Нил Гилевич, Василь Быков, Петрусь и Елена Бровки, Геннадий Буравкин. 1970-я

В 1970 году Петрусь Бровка пригласил Геннадия Буравкина в путешествие по Витебской области. А через несколько лет позвонил ему и сказал: «Геннадий, я тебя очень прошу, мне будет плохо на земле, если мы с Василём не поговорим искренне и если не поймем друг друга». Встреча состоялась на даче Бровак. Петрусь Бровка был рад, что они с Василём пришли к согласию. На прощание Бровка сказала: «Ну вот, ребята, теперь мне, сколько там Бог даст пожить, легко будет жить на земле!» 

Всегда активный, стремительный, полный идей и сил для действий, открытый и искренний «дружбист» (как называл его Р.Барадулин), умевший «видеть в человеке все хорошее», «легко сцементировать коллектив, собрать разные темпераменты, разные характеры и разные таланты» (Заир Азгур). Такие человеческие качества привлекали к П.Бровке многих людей не только в Беларуси, но и за рубежом. Его хорошими друзьями были Юлий Ванагс, Яков Хелемский, Александр Прокофьев, Эдуард Межелайтис, Микола Бажан, Антанас Венцлава, Максим Рыльский и другие. Многочисленные письма и воспоминания, старательно собранные Еленой Михайловной Бровка и сейчас хранящиеся в музее поэта, являются подтверждением искреннего отношения к поэту и человеку Петрусю Бровке.

Я ведаю, час прыйдзе гэткі –
Усё прачнецца пры вясне,
Як матылі, успыхнуць кветкі…
І нехта ўспомніць пра мяне.
Аднойчы ўдзень, а можа, ўранку,
Сыдуцца хмары чарадой,
Між чорных хмар блісне маланка…
І нехта ўспомніць воблік мой.
Бяседа прыйдзе, ды якая,
Яна за сэрцы ўсіх кране,
Да столі кубкі паўздымаюць…
І нехта ўспомніць пра мяне.
Абдымуцца сябрынай цеснай,
Дзе кожны родны, кожны свой,
Аж закалоціць сцены песня…
І нехта ўспомніць воблік мой.
          (“І нехта ўспомніць пра мяне…”, 1968)